jueves, 28 de enero de 2010

También aportamos.

A mí siempre me ha gustado investigar de donde provienen las palabras. Cuando encuentro su procedencia me doy cuenta del porqué de muchas cosas.

Ayer hablé del "teporocho" y del "ni que ocho cuartos". Por cierto gracias a todos los que comentaron y me sacaron de mi estúpida duda.

Por ello, en retribución, les voy a decir otra palabra y de dónde proviene, sólo que es una palabra del idioma inglés: El "cotton" .

Y aunque no lo crean la palabra "cotton" proviene de nuestras tierras. Así es, en la época prehispánica, nuestros ancestros utilizaban una ropa hecha a base de puro algodón. Servía para taparse del frío y era como una manta con un orificio en medio de ella para que se metiera la cabeza por ahí. Son muy conocidas entre los indígenas. De hecho Luis de Alba al caracterizar a "Maclovio" siempre llevó puesto uno de ellos.

Le llamaban cotones. El cotón hasta la fecha se utiliza en muchos lugares, en algunos de ellos les llaman gabanes también. El caso es que cuando llegaron los españoles, gustaron de esa ornamenta y la llevaron a su tierra donde no la conocían. Empezaron a comercializarla entre los europeos, sobre todo con los ingleses a quienes se las vendieron como “cotones”.

A los ingleses también les gustó. Y ellos le llamaron “cotton” ya que no podían decir correctamente el nombre.

Desde entonces, al algodón se le denominó “cotton” en el idioma inglés, que como vimos proviene o deriva o mejor dicho se deformó de la palabra cotón que aquí utilizábamos para llamar a la ropa que se utilizaba para cubrirse del frío y que estaba compuesta de puro algodón.

Así que cuando estén en los "iunates estates" y al comprar una ropa vean que es "100% cotton", sabrán que esa palabra nació con nuestros indígenas en la época prehispánica.

11 comentarios:

SusuBlog dijo...

amonossssssss¡¡ que taaaal, no sabia eso O.o que interesante.... digo lo de la época prehispánica jejeje saludos..

Su.

Alma Rosa dijo...

mira de lo que me vengo a enterar... mis antepasados ya sabian ingles!!!!! wowwwwwwww

Ely dijo...

Wow!!! me sorprendio esa explicacion de la ĺabara TEPOROCHO orale que cosas!
y esta del cotton en el pueblo d emi mama se usan mucho de echo mi abuela tenia varios. Saludos!! Belo buen dia!

Pimiento Rosado dijo...

oh my dog!

Diana dijo...

ohhhhhhhhhhhhhhhhhh!!

siempre se aprende algo nuevo :P!!

Los Hijos de Susana_Bagan dijo...

ahh si ..... mi mamá cada vez que me vestía con alguna ropa que me quedaba floja me decía....y ese cotón que? jaja

en fin.... por cierto...qué es el telele??....

a ti te da seguido el telele??

hay diferentes clases de teleles?

un abrazo Belo :)

Nobody Dotcom dijo...

interesante!

Mafalda dijo...

Mira tu.. hasta eso hicimos por ellos... regalarles un poc más de laneguaje.. que cosas!

interesante aportación..gracias belo =)

sonrisa! dijo...

wow ehh!!! que curioso... hehe super interesante la verdad :D

saludines :D

..Aρolline.. dijo...

yo tampoco ^lo sabia esta muy interesante

besos ^^

..Aρolline.. dijo...

el telele ¿? o_o

Una mirada a la vida

Una mirada a la vida
A través de la memoria